Des dicos français-anglais sur internet.

Par Plumette2 le 08/03/09

Un souci de traduction du français vers l'anglais ou inversement, utilisez un dictionnaire en ligne. De nombreux sites vous proposeront leurs services de traduction français-anglais, soit à travers un dictionnaire automatique ou bien par le biais d'un véritable traducteur.
Si un simple dictionnaire français-anglais sera accessible en règle générale à titre gratuit, les services d'un traducteur nécessiteront un engagement financier. Pour choisir, tout dépendra de vos besoins : simple vérification ou rédaction d'un document

officiel (cv, lettre de motivation...).

Pour bénéficier de l'aide d'un dictionnaire de traduction français-anglais, on peut vous recommander "www.reverso.fr". Jouant avec de multiples langues : français, anglais, espagnol, allemand, chinois, russe... "Reverso" présente l'avantage d'être très simple d'utilisation. Il vous suffit de rentrer le mot, l'expression ou la phrase à traduire dans un cadre ; celle-ci sera automatiquement traduite dans un cadre à côté. Autre point fort : il accepte le "copier/coller" d'où un précieux gain de temps. Seuls inconvénients : le nombre de caractères par traduction est limité et il faut un minimum de connaissances de la langue pour éviter les contre-sens. En effet, le dico automatique français-anglais ou autre langues ne distingue pas le "sens" des phrases. Sinon "wwww.wordreference.com" ou "www.lexilogos.com" sont également fournisseurs gratuits de dictionnaires de traduction en ligne. Testez les tous et privilégiez celui avec lequel vous serez le plus à l'aise. N'occultez pas par ailleurs l'onglet "traduire" de la toolbar Google ; elle donne le plus généralement une traduction qualitative.

Certains documents ou courriers ne se contenteront pas d'une traduction approximative ; c'est pourquoi les services d'un vrai traducteur seront nécessaires. Il vous suffira de lui envoyer votre texte (souvent via un mail avec fichier joint) et il vous retournera celui-ci intégralement traduit , majoritairement dans de brefs délais. Les coûts sont variables, facturés à la page ou en nombre de signes, et varieront selon l'urgence du retour souhaité.
Pour en savoir plus, et pourquoi pas soumettre une demande de traduction, consultez par exemple les offres de "Traducteo" ; elles sont adaptées aux professionnels et particuliers. Accessibles sur "www.traducteo.com", vous profiterez de traductions en 30 langues. Un devis gratuit vous sera soumis par E.mail sur simple demande.

L'univers des dictionnaires en ligne ne se cantonne pas à la traduction. Pour un synonyme, consultez "www.e-dico.fr", son utilisation est des plus simples.


Achetez des photos de dictionnaire Dreamstime.comDreamstime.com - Low Cost Premium Stock Photos

Merci de voter

Moyenne de 3.78/5 pour 9 VOTES.

  • avatar

    Où trouver des cours d`anglais par correspondance ?

    Je cherche un site que l’ont peut apprendre l`anglais par internet gratuitement ? Je suis à la maison et je veux apprendre l`anglais car j`ai souvent des rencontres en anglais est j`aimerais pouvoir en profiter.

60 caractères maximum, 4 mots minimum.

20 mots minimum s.v.p







Apportez-nous votre aide pour rendre QuébecTop meilleur !

Si vous remarquez un article offensant, erroné et/ou contenant plusieurs fautes d'orthographe, S.V.P communiquez avec nous.


Devenir Rédacteur sur QcTop

  • Articles connexes

  • 09/10/09

    Dico des reves : Les rêves sont le résultat de l'activité nocturne de notre subconscient, et leurs sen...
  • 03/18/08

    Dico dictionnaire : L'utilisation du dictionnaire est monnaie courante et pour diverses raisons. Que ce s...



Annoncer sur QcTop